-
1 запас на зиму
-
2 запас
1)2)геол. запасы полезных ископаемых — пайдалы қазбалар қоры
3) -
3 запас
(пищи) тэлӣ, кахан диал.; (на зиму) тугэптыр -
4 запас мёда, сделанный животным на зиму
General subject: cacheУниверсальный русско-английский словарь > запас мёда, сделанный животным на зиму
-
5 достаточный запас топлива на зиму
General subject: a sufficiency of fuel for the winterУниверсальный русско-английский словарь > достаточный запас топлива на зиму
-
6 шапаш
шапаш1. запас, припасы; то, что запасено, приготовлено, собрано для чего-л.Шапашым ышташ запастись.
Калык нур поянлыкым тӱрыс поген налаш тырша, телым поян шапаш дене вашлийнеже. А. Мурзашев. Народ старается полностью собрать богатство полей, зиму хочет встретить с богатыми запасами.
Пӱкшерме йымалне ур ден урымдо телылан шапашым ямдылат. «Мар. ком.» Под орешником белка и бурундук готовят запас на зиму.
2. в поз. опр. запасной; находящийся в запасе, заготовленный про запасШапаш ужаш запасная часть;
шапаш сравоч запасной ключ.
– Шапаш оравам шынде, але вараш кодын отыл. «Мар. ком.» – Поставь запасное колесо, ещё не опоздал.
– Шапаш шырпымат шке пеленем чодырашке налынам. А. Первенцев. – Я взял с собой в лес и запасные спички.
-
7 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
8 заготовить
загот||а́вливать, \заготовитьо́вить(запасаться) proviz(ad)i;\заготовитьо́вка provizo, provizado;\заготовитьо́вка хлеба́ provizado de greno;\заготовитьовля́ть см. загото́вить.* * *сов., вин. п.1) (приготовить, держать наготове) preparar vt, disponer (непр.) vt2) ( создать запас) abastecer (непр.) vt, aprovisionar vt; proveer (непр.) vt ( заблаговременно)загото́вить дрова́ на́ зиму — abastecerse de leña para el invierno
загото́вить корм для скота́ — abastecer al ganado de pienso
* * *сов., вин. п.1) (приготовить, держать наготове) preparar vt, disponer (непр.) vt2) ( создать запас) abastecer (непр.) vt, aprovisionar vt; proveer (непр.) vt ( заблаговременно)загото́вить дрова́ на́ зиму — abastecerse de leña para el invierno
загото́вить корм для скота́ — abastecer al ganado de pienso
* * *vgener. (приготовить, держать наготове) preparar, (ñîçäàáü çàïàñ) abastecer, aprovisionar, disponer, proveer (заблаговременно) -
9 иметь в доме
General subject: have in (запас чего-либо; we have enough coal for the winter - у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму) -
10 припасать
припасти припасати, припасти, запасати, запасти, призапасити, назапасити, приховувати, приховати, (про запас) надбати, пристарати чого. [Я всього собі к празнику призапасила (Київ. п.). Погнили наші сіна; мало хто назапасив на зиму (О. 1862)]. Припасённый - припасений, призапасений, назапасений.* * *несов.; сов. - припаст`иприпаса́ти, припасти́ и поприпаса́ти -
11 Wintervorrat
m запас(ы pl.) на зиму -
12 ямдылаш
ямдылашГ.: йӓмдӹлӓш-ем1. готовить, приготавливать, приготовлять, приготовить; подготавливать, подготовлять, подготовить; делать (сделать) годным, готовым к чему-л., для чего-л.Операцийлан ямдылаш готовить к операции;
специалистым ямдылаш готовить специалистов;
экзаменлан ямдылаш готовить к экзаменам.
Редакций тиде кечылан выставкым ямдылен. М. Сергеев. Редакция к этому дню подготовила выставку.
Йоча-влак тулотылан мо кӱлешым ямдылаш пижыч. К. Коряков. Дети принялись готовить (всё) необходимое для костра.
2. готовить, приготовить; трудиться над выполнением, осуществлением чего-л.Тачана занятий гыч толеш да пелйӱд марте мӧҥгыштӧ урокым ямдыла. Н. Лекайн. Тачана приходит с занятий и дома до полуночи готовит уроки.
Кунавин дипломный проектым ямдылаш тӱҥалын. П. Корнилов. Кунавин стал готовить дипломный проект.
3. готовить, сготовить; приготовлять (приготовить) пищу; стряпать, состряпатьКечывал кочкышым ямдылаш готовить обед;
чесым ямдылаш готовить угощение.
– Ынде кас кочкышым ямдылаш йӧра. С. Чавайн. – Теперь можно готовить ужин.
Лазыр кува тӱрлӧ кочкышым ямдылен, мелнамат кӱэштын шынден. Н. Лекайн. Жена Лазыра приготовила разные блюда, испекла и блины.
4. готовить, заготовлять, заготавливать, заготовить; запасать (запасти) что-л.; запасаться (запастись) чем-л. впрок; создавать (создать) запас чего-л.Пум ямдылаш готовить дрова;
кормам ямдылаш заготовлять корма.
Ур телылан пушеҥге кӧргашеш пӱкшым ямдыла. М.-Азмекей. Белка в дупле дерева заготавливает на зиму орехи.
Шудым ямдылаш мӱндыркӧ коштшаш уке: йырваш чодыра, олык. М. Казаков. Заготовлять сено не нужно ходить далеко: кругом леса, луга.
5. изготовлять, изготавливать, изготовить; подготовлять, подготавливать, подготовить; выпускать, выпустить; производить, произвести; вырабатывать, выработать; делать, сделать что-л.Макетым ямдылаш изготовить макет;
продукцийым ямдылаш производить продукцию.
– Мыйын кызыт женьшень вӱдем пытенат, эмым ямдылен омыл. И. Васильев. – У меня сейчас закончилась женьшеневая настойка, поэтому лекарство не изготовил.
Тиде цехыште велосипедлан кӱлшӧ шапаш ужашым ямдылат. «Мар. ком.» В этом цехе изготовляют запасные части для велосипедов.
Составные глаголы:
-
13 запасти
глаг. сов. (син. заготовить)запас ту, янтǎла, хатĕрле; запасти дров на зиму хĕл каçма вутǎ янтǎла
См. также в других словарях:
Семейство мышиные — (Muridae)**** * * * * Мышиные самое обширное семейство современных грызунов и вообще млекопитающих. Оно насчитывает около 120 родов и примерно 400 500 видов. Никакое другое семейство не дает нам столь основательного понятия о том … Жизнь животных
Стебель — (caulis) осевой орган растений, растущий неограниченно на своей верхушке и производящий в акропетальной последовательности боковые органы листья. Верхушка С. большею частью коническая или полусферическая и в противоположность верхушке корня,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отряд камбалообразные — Особенно многочисленны виды и особи камбалообразных рыб, населяющие моря умеренного и тропического поясов; по направлению к северу число видов быстро падает; в британских водах, по Яррелю, найдено 16 видов этих рыб, в Каттегате пока еще… … Жизнь животных
на — НА, предл. I. с вин. и пред. 1. (на) кого (что) и (на) ком (чём). Употр. при обозначении поверхности, на к рой сверху располагается или куда направляется что н. Писать на бумаге. Перевести на бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать… … Толковый словарь Ожегова
Североамериканская голубая сойка — ? Североамериканская голубая сойка Научная классификация … Википедия
Голубая сойка — ? Голубая сойка … Википедия
Стебель — (caulis) осевой орган растений, растущий неограниченно насвоей верхушке и производящий в акропетальной последовательности боковыеорганы листья. Верхушка С. большей частью коническая илиполусферическая и в противоположность верхушке корня, другого … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЗООХОРИЯ — распространение плодов, семян и спор животными. Различают эпизоохорию, когда плоды, семена и споры животные переносят на теле; эндозоохорию, когда животные переносят их, поедая и затем выделяя с экскрементами; синзоохорию, когда животные… … Словарь ботанических терминов
CORNUS MAS L. - КИЗИЛ ОБЫКНОВЕННЫЙ — см. 739. Кустарник. Дерево. С. mas L. К. обыкновенный Sp. pl. (1753) 117. Церевитинов (1949) 124. Жуковский (1950) 336; (1964) 556. Ковалева (1950) 31, илл. Дер. и куст. V (1960) 228. S y n. С. maculata L.; С. erythrocarpa St. Lag.; С. flava… … Справочник растений
Туркестан* — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Туркестан — I. Определение, состав, пространство, численность населения. II. Рельеф. Геологические условия. Почва. Воды. III. Климат. IV. Растительный и животный мир. V. Этнографический состав, религия, быт и занятия населения. VI. Земледелие и его условия.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона